*******************************************************************************
* Der bekannte Song "Seasons in the Sun" von Terry Jacks aus dem Jahr 1974. 
*
* Hier habe ich mal ausprobiert, wie es klingt, wenn man versucht, mit deutschen 
* Phonemen englische Sprache zu erzeugen. Wie zu erwarten, hat diese natrlich 
* einen "strong german accent", weil die typischen englischen Phoneme fehlen,
* die durch das Aufrollen oder Rausstrecken der Zunge gebildet werden - aber 
* ich denke, es ist trotzdem halbwegs verstndlich! :-)
*
* Text: http://www.songtexte.com/songtext/terry-jacks/seasons-in-the-sun-53c71799.html
*
* Transkribiert am 22.01.2015.
*******************************************************************************

* goodbye to you my trusted friend
* we've known each other since we were nine or ten
* together we climbed hills and trees
* learned of love and A B C's
* skinned our hearts and skinned our knees

gudbaitu:jiu:maitrazt3tfrnd.
uifnoun i:tS as0zinzuii:u33:nain: 0:tn:.
tugs0: uiklaimdhilz ndtri:z.
l3:nt 0fla:w nd ibi:zi:s.
zkint aurha:tz ndzkint aurni:s.

* goodbye my friend it's hard to die
* when all the birds are singing in the sky
* now that the spring is in the air
* pretty girls are everywhere
* think of me and I'll be there

gudbaimaifrnd itzha:d tu:daii.
wn 0:ls3b3:tz a:ziNiN in:s3zkaii.
nausts3zpriN is insi: aa.
pritig3:lz  a: wriwa.
ziNk 0fmii: nd ailbi:saa.

* we had joy we had fun
* we had seasons in the sun
* but the hills that we climbed
* were just seasons out of time

uihdJ0ii  uihdfan:  
uihdzi:snz ins3:zan  
bats3hilz stwiklaimd  
u3Jaztzi:snz aut0ftaim#

* goodbye papa please pray for me
* I was the black sheep of the family
* you tried to teach me right from wrong
* too much wine and too much song
* wonder how I got along

gudbaipapaa:plisprif0:mii:.
aiiu0s3blkSi:p 0fs3fm3li:.
ju:traidtu:ti:tSmi:raitfr0mwr0N.
tu:matSwain ntu:matSz0N.
wand0hauu aiig0t 3l0N.

* goodbye papa its hard to die
* when all the birds are singing in the sky
* now that the spring is in the air
* little children everywhere
* when you see them I'll be there

gudbaipapaa: itzha:d tu:daii.
wn 0:ls3b3:tz a:ziNiN in:s3zkaii.
nausts3zpriN is insi: aa.
litltSildr3n wriwa.
wnju:zii:sm ailbi:sa.

* we had joy we had fun
* we had seasons in the sun
* but the wine and the song
* like the seasons have all gone

uihdJ0ii  uihdfan:  
uihdzi:snz ins3:zan  
bats3wain: nds3z0N  
laiks3zi:snzhw 0:lg0n:#

* goodbye Michelle my little one
* you gave me love and helped me find the sun
* and every time that I was down
* you would always come around
* and get my feet back on the ground

gudbaimiclmailitlwan.
ju:giwmila:w ndhlptmifaints3zan.
nd writaimst aiw0sdaun.
ju:wud 0:lwizkam3raund.
ndgtmaifi:tbk 0ns3graund.

* goodbye Michelle it's hard to die
* when all the birds are singing in the sky
* now that the spring is in the air
* with the flowers everywhere
* I wish that we could both be there

gudbaimicl itzha:dtu:daii.
wn 0:ls3b3:tz a:ziNiN in:s3zkaii.
nausts3zpriN is insi: aa.
wizs3flauu3s wriwa.
aiiuiSstuikudbo:zbi:sa.

* we had joy we had fun
* we had seasons in the sun
* but the stars we could reach
* were just starfish on the beach

uihdJ0ii  uihdfan:  
uihdzi:snz ins3:zan  
bats3ztaa:z|uikudri:tS  
u3Jaztzta:fiS 0ns3bi:tS.

* we had joy we had fun
* we had seasons in the sun
* but the wine and the song
* like the seasons have all gone

uihdJ0ii  uihdfan:  
uihdzi:snz ins3:zan  
bats3wain: nds3z0N  
laiks3zi:snzhw 0:lg0n:.

* all our lives we had fun
* we had seasons in the sun
* but the hills that we climbed
* were just seasons out of time

0:l|aurlaiws uihdfan:  
uihdzi:snz ins3:zan  
bats3hilzstwiklaimd  
u3Jaztzi:snz aut0ftaim
